Travel to Phu Phayak of Nan Province ท่องเที่ยวภูพยัคฆ์ จ.น่าน

Travel experiences in Thailand and neighboring countries with many related photos and informations. พาท่านท่องเที่ยวภูพยัคฆ์ จ.น่าน ประเทศพม่า และ อีกมากมายหลายแห่ง

สุดปลายทางที่ีภูพยัคฆ์ จังหวัดน่าน ตอน 2

ถึงบ้านน้ำรีแล้ว เราต้องเดินทางต่ออีกนิดเดียว
อนุสรณ์สถานภูพยัคฆ์จะอยู่บนเนินเหนือบ้านน้ำรีขึ้นไปอีกสักครึ่งกม. หาไม่ยาก แต่ถ้างงๆเส้นทางที่อาจต้องเลี้ยวขวาเลี้ยวซ้ายอยู่บ้าง ก็ถามทางชาวบ้านได้ครับ

ชาวบ้านน้ำรีเป็นพี่น้องชนชาติลัวะ นิสัยใจคอน่ารักมาก พวกเขาพูดภาษาไทยได้ทุกคน แต่ถ้าคุยกันเองเขาก็จะพูดภาษาลัวะซึ่งเป็นภาษาในตระกูลมอญ-เขมร ซึ่งเราฟังไม่ออก จำได้้คำเดียวคือคำว่าปองจ๊ะ แปลว่ากินข้าว

บ้านน้ำรี หรือชื่อเต็มคือบ้านน้ำรีพัฒนา

อนุสรณ์สถานภูพยัคฆ์ ตั้งบนเนินภู เหนือบ้านน้ำรี มีภูพยัคฆ์ตั้งตระหง่านเป็นฉากหลัง

อาคารประวัติศาสตร์ อนุสรณ์สถานภูพยัคฆ์

อนุสรณ์สถานภูพยัคฆ์ เป็นตึกชั้นเดียว ภายในมีแท่นคารวะวีรชน และกำแพงอนุสรณ์ทรงโค้งบรรจุรายชื่อผู้พลีชีพฝ่ายทหารป่า ซึ่งจากไปในช่วงสงครามระหว่างรัฐ กับพลพรรคพคท.รวมทั้งชาวบ้านในพื้นที่ระหว่างปี2510มาจนถึงปี2526

ด้านในอาคารโดยรอบ มีบันทึกเรื่องราวให้เราเข้าใจประวัติศาสตร์ของพื้นที่ฐานที่มั่นจังหวัดน่านได้เป็นอย่างดี ในรูปแบบพิพิธภัณฑ์มาตรฐาน ซึ่งมีเนื้อหากระชับน่าสนใจ มีภาพกราฟฟิกประกอบสวยงาม อ่านแล้วเข้าใจเรื่องราวได้ทั้งหมด อันเป็นการสรุปบทเรียนร่วมกันทุกฝ่ายว่า ความอยุติธรรมนำไปสู่ความรุนแรงและสงครามได้อย่างไร และเราจะหลีกเลี่ยงเงื่อนไขดังกล่าวนำไปสู่การสร้างสันติสุขร่วมกันได้อย่างไร

ในอาคารยังแสดงประวัติเรื่องราว และเกล็ดชีวิต ของนักต่อสู้รุ่นอาวุโสหลายท่าน เช่นลุงไฟ อัสนี พลจันทร กวีเอกคนหนึ่งของไทยผู้ประพันธ์เพลงเดือนเพ็ญ พท.โพยม จุลานนท์ หรือลุงคำตัน บิดาพล อ.สุรยุทธ จุลานนท์ และ ลุงเปลื้อง วรรณศรี อดีต สส.จังหวัดสุรินทร์เป็นต้น

บอร์ดนิทรรศการแสดงประวัติฐานที่มั่น จ.น่าน

แท่นวางช่อดอกไม้คารวะ

อนุสรณ์ทรงโค้ง จารึกคำกลอน และรายชื่อผู้เสียสละ

ประชาชนมาร่วมงานรำลึกวีรชนประจำปี จัดในช่วงวันหยุดรัฐธรรมนูญ ประมาณวันที่10 ธค (บวกลบ)ของทุกปี

อ่านต่อตอนที่ 3
กลับหน้าที่แล้ว